Character Sheet Design Contest Winners (and commentary)

In order, here are the winners. Commentary to follow. You can review all of the sheets submitted at once at this link.

First Place: Mark Quire’s entry (sheet one sheet two)
Second Place: Jose Jimenez: Entry Two (sheet one sheet two)

Runner Up: Gregory Zitelli (sheet)

- Comments -

Holy cow, this was really hard to judge, much harder than I originally thought! The sheets contain mostly the same information, but because of the author’s touch or inspiration, the feel really changes with each one. I thank you all for participating, all the sheets are useful, and I’ll be archiving them in PDF eventually (before the game’s release) for use by all. I can see using one sheet or another depending on the feel of the game that I’d be running.

Click below to see the full commentary

Read the rest of this entry »

Comments (1)

Tenra Bansho Character Sheet Design Contest: The Entries

Thanks everyone for participating! We’ve had 6 entries in all, and holy hell they’re slick, each and every one.  I’ll comment on them and present awards within the next few days, but for now you can all take a gander here for now. They’re all currently downloadable as jpg pictures, but in time the PDF versions will be available.
Note: If you don’t see your entry here, please contact me at ziggurat atmark gmail dot com, so that we can work on posting it (I think I got everybody, though).

Click here to see the character sheet entries!

Comments

Tenra Character Sheet Contest: Last Day!

If you’ve been interested in hopping in, today’s the last day!  You’ve got about 12 hours to submit a character sheet.  Currently, I’ve got about 5-6 submissions.  I’ll be posting them tomorrow, and choosing a winner as well!

Thanks for participating!

-Andy

Comments

Character Sheet Design Contest: 10 Days Left!

Only 10 days left (and two weekends) to get in on the action of the Character Sheet Design Contest! We’re already received a few submissions, so there’s a good chance of winning with a little creativity and effort!

Comments

The Great Tenra Bansho Character Sheet Design Contest! June 2008

Hi all! It’s been a while since I’ve updated the development blog. That’s because I’ve been too busy lately with development! Seriously, June’s going to be a rough month, filled with blood, sweat, and editing tears.

After looking over the rather plain character sheet that I’ve been using for demonstration games and the like, and faced with the idea of creating a new sheet with my limited graphical skills for an English release, I decided to turn my attention to those folks out there who have far more graphical skill than me, and hold a contest!

In short, it’s a contest, complete with prizes, for the person who submits the best Tenra Bansho Zero character sheets - a game which nobody owns, and which few have played! However, using my original English sheets as a frame of reference, and with a little explanation, I doubt that folks with some graphic/layout experience would have much trouble making something awesome.

The bleeding short: Deadline is June 29th (3+ weeks); Prizes are $50, $20, and copies of the final game book; you retain the rights to your work, and allow us to distribute the sheet; final submissions are emailed to ziggurat ATMARK gmail.com.
The “Contest Pack” can be downloaded at the following location, in RAR and ZIP flavors. It contains the rules and all the reference material you need to begin: http://www.tenra-rpg.com/contest/

The following is the full unabridged list of contest rules:

Read the rest of this entry »

Comments

Tenra Bansho Play Report from GC2007

Heya, this popped up on my radar, an actual play description from an event I ran at GenCon last year. It’s kinda weird that this popped up half a year later on some weird blog: “hayleybarholomew” at wordpress. Huh? Must be some link spammer in training.
Anyway, I was reading the description of the event, which now is a hazy memory (when I GM with no sleep and lots of coffee, it is usually an awesome experience for everyone involved… and one that I forget a few days later when the fog lifts), and I was like, “Yeah, this is really famili… OH, yeah this is John Harper!” So the original post is over here at his blog:

http://mightyatom.blogspot.com/2007/08/tenra-bansho-zero-gencon-ap.html

Anyway, check it out! It breaks down some of the mechanics of the game. It also makes comparisons to games you might not have played (”Primetime Adventures/PTA”, “Nine Worlds”, etc), but overall it’s a good snapshot of what went down at the table rulewise.

Comments

The Good, the Realistic, and the Bad

The Bad First:

Later than I thought. February 2009.

The Realistic:

This is a Hard Date, and Attainable. And worth the wait, because…
The Good:

I have a Motherfucking Superhero pegged to do layout and put the book together. The book will be so hot, it will make your eyes burn.
The Other:

There will be pre-play packages this Summer.
There will be a demo kit available at GenCon 2008.

Comments (5)

Tenra Talk : Interview One : Ewen Cluney, Translator

Hi all, this is the first in a series of interviews with people working on the English Tenra Bansho project. Today we’ll be asking questions of one of the core people who helped translate parts of the game (of which is currently now being put together, localized, edited and the like), Ewen Cluney. Without further ado, let’s find out more about the life of a Japanese translator:

GM: Where do you live, and what do you do for a living?

Ewen: I live in San Jose, CA, a place where nothing ever happens. I translate Japanese video games (freelance) and work part-time as a security guard when lack of freelance work forces me to. Hopefully I’ll be doing something more impressive after I finish grad school.

GM: Which video games have you had a part in translating?

Ewen: I’ve translated a total of seven different Dragon Ball Z games (not counting ports), plus Fullmetal Alchemist: Dual Sympathy and One Piece Unlimited Adventure.

GM: In translating, do you have any areas of specialty or focus?

Ewen: Between my background in creative writing and translating so many video games with lengthy Story Modes, my main thing is dialogue. The thing I’ve been most interested in is literature (and I’ve become a fan of Ryunosuke Akutagawa), though I’ve also found the various linguistics courses I’ve been forced to take absolutely fascinating, especially sociolinguistics and language acquisition.

GM: How long have you been learning Japanese, and what level of skill do you have?

Ewen: I’ve studied Japanese for a total of about 7 years, over the past decade. I’ve passed the JLPT 2 and I’m nearly done with an M.A. in Japanese, so I like to think I’m decently skilled. (note: The JLPT stands for “Japanese Language Proficiency Test, the basic test for determining relative skill at reading and comprehending written Japanese. Level 1 is approximately “Native Level”, and Level 2 is the next step right behind that, requiring you to know hundreds of kanji and thousands of words)

GM: What Japanese stuff do you normally like to read/watch/play/do?

Ewen: I’ll give most any kind of anime and manga a chance, but I especially like quirky slice of life stuff and over-the-top sci-fi/fantasy (e.g., Azumanga Daioh, Evangelion, Lucky Star, Bleach, etc.). I read some light novels (Haruhi Suzumiya is my favorite so far) too, and I like some tokusatsu, especially Godzilla and Dekaranger. And of course I buy Japanese RPGs when I can, though that requires both having lots of money to throw around and actually being able to get them.

GM: Godzilla FINAL WARS: Simply awesome, or Really Really Awesome?

Ewen: Let me put it this way: The first time I watched it, I was watching by myself. I still wound up literally standing up and cheering multiple times during the movie.

GM: You play RPGs: What are some of your favorite RPGs, and why?

Ewen: Mekton Z, OVA, Toon, Maid RPG, Truth & Justice. I like games with light rules and either epic action or over the top comedy.

GM: You translated some sections of Tenra. Did anything from those sections catch you as cool or interesting? What, and why?

Ewen: I translated the Kijin and Kongohki sections, and both were fascinating. They take cliche concepts (Kijin are “cyborgs” and Kongohki are “robots”) and mix them with Sengoku era stuff and esoteric Buddhism, and the result is something that’s uniquely Tenra. With soldiers put into a meat grinder of war and forcibly turned into cyborgs when they’re injured, and damned souls being turned into the power and control units of combat robots, this setting has some scary and evocative technology that raises all kinds of issues.

Thanks for your time with us, Ewen. Good luck on your Master’s Degree!

Any additional questions for Ewen? Feel free to ask in the comments field!

We’ll have interviews with the other four translators eventually as well. Stay tuned!

Comments (1)

THE MACHINE CAN NOT BE STOPPED

Listen. And understand. That translator is out there. It can’t be bargained with. It can’t be reasoned with. It doesn’t feel pity, or remorse, or fear. And it absolutely will not stop, ever, until you have the game in your hands.

Last night I sat down to do an hour or two of translation, supplemental text writing and the like. I began at about 8:00, give or take. When I looked up again, it was 3:30 AM. Yikes!

Comments

Almost There!

The week I took off work for translating (and relaxation, work’s been hectic) helped me push ahead pretty far. There’s about 10 more solid hours of translation/localization left before we can begin the editing phase. I’m daring the notion of a GenCon 2008 release: I’ll be at the big con anyway, so I want to make the push to get it there, while ensuring that there’s no big production crap-ups.

I’ve begun putting together a quick-play pack, so that folks can learn a little about the workings of the game before its release. It’ll be a few months before that comes out, though.

I’ve realized that with the release of Tenra, I want to create an active support community for it: Forums, wiki, fan-made sub-rules and campaign ideas, the whole mess: So I’ve been putting some plans together on that front. I want it to be laid back, too: With the exception of a single supplement, there will not be a huge train of Tenra material: It’ll be one single core book, one single supplement, and that’s it. Forever. I don’t see it going out of print anytime (for the duration of the contract at the very least, but I doubt there will be problems on that front), so I’m hoping to combat the twitchiness in our hobby of “There’s no more books being produced for it! It’s unsupported by the creator! It’s a dead game!” by keeping the book in print indefinitely, and helping to create a community where the material online can keep a game afloat for years.

Oh, so to that end, I’ll soon be recruiting people to receive advance copies of the game, to play in essentially blind playtests.  The rules and setting are set, but the one point of possible pain is, “Can westerners quickly throw down this game? Or are there ideas that still need to be unpacked and explained so that Average Joe Gamer (or Average Mary Anime Fan) can run a session without it falling apart. Stay tuned for more announcements on that front here on this blog, or in the Ads/Promo section of your favorite RPG forums.

-Andy

Comments (3)

« Previous entries ·